转换器

位置:主页>翻译技巧>列表
  • 11-07英语四级定语从句的翻译技巧:顺势断句

      英语四级定语从句的翻译技巧:顺势断句  定语从句可以采取顺势断句译法。如:   Before I went ,all the partcipants in the scheme were given a short list of words that are in commom use in the UK which Americans would either be confused by or would e...

  • 11-07你不知道的中文常用语地道英译法

      你不知道的中文常用语地道英译法 1、这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill. 人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。 Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with ...

  • 11-07连编辑都会犯的翻译错误——数字翻译技巧

      连编辑都会犯的翻译错误——数字翻译技巧 很多人一看到数字,就会眼冒金星。英文中数字转换,万、十万、亿、十亿,总是数不清楚!就连英语(论坛)小编们有时都会咬牙切齿,甚至在翻译中出错。下面就简单总结这些翻译中常遇到的数字问题,让我们一起来破&l...

  • 11-05无处不在的“后窗文化”

      无处不在的“后窗文化”   前段时间,大家都在讨论“头像性格”。说的是,使用不同类型的网络头像可以显示其使用者的潜在性格特征。其实,在我们的身边还有另一种展示个性的方式,那就是在汽车后窗上张贴各种个性图释。 Many people like...

  • 11-05如何译“不管三七二十一”?

      如何译“不管三七二十一”? 汉语中有许多涉及数字的成语和俗语,“不管三七二十一”就是一条。怎么将其翻译成英语是一个问题,如果照字面译成 not caring the fact that three times seven is twenty-one 会让人觉得有点莫名其妙,如果将&ldquo...

  • 10-29看看首席口译员是如何翻译滴

      看看首席口译员是如何翻译滴 2010年3月14日,国务院总理温家宝在人民大会堂会见中外记者并答记者问。会谈中,总理妙语连珠,引用了很多深刻有哲理的中国古语。总理的首席口译员是如何翻译这些句子的?供大家一起学习。 1. 我们应该记住这样一条古训:行百里者半九...

  • 10-27高铁怎么用英语翻译和表达?

      “高铁”:高铁即高速铁路high-speed rail 请看相关报道: The intercity high-speed rail line connecting Nanchang and Jiujiang in East China's Jiangxi province began operation on Monday, as part of the long-term plan of the railway network in...

  • 10-20You've got a mail! 写英文邮件是技术活

      You've got a mail! 写英文邮件是技术活 你有没有想过,收发E-mail占用了你多少工作时间?留意过的人都知道那是一个不小的百分比,足见E-mail的重要性。写英文邮件是个技术活,首要的任务就是搭起E-mail的“骨架”,然后根据具体情况具体加进“血和...

  • 10-14翻译技巧常用英文数学式/符号的读法

      翻译技巧常用英文数学式/符号的读法 Pronunciation of Numerals 数词的读法   ----------------------------------------------------------------------   1.Cardinals and Ordinals 基数和序数      (1)100以内的数词   基数 序数   Roman Arabic ...

  • 10-14考研英语翻译得高分的五个要诀

      考研英语翻译得高分的五个要诀 翻译在考研英语中的难道比较大,如何在考研英语翻译中取得高分呢,海天教育总结了多年培训的经验为大家总结了考研英语翻译得高分的五个要诀。   1.正确理解原文、弄清文章的主题及上下文的逻辑关系:英译汉的第一步是准确、完整、透...

  • 10-14怎样学好英语词汇

      怎样学好英语词汇 我这篇文章不是针对六级或 雅思 词汇,而是针对所有的英文词汇学习,因为其实学习方法是一致的。虽然我自己相当讨厌把语言当考试工具,但既然大家还是得考试,只好也说一些准备考试的方法。不过我还是提倡稳扎稳打的基本功夫。 1.多做题,搞懂每一题...

  • 10-03经典语句的翻译大家来找茬

      经典语句的翻译大家来找茬 Qin Shihuang and Han Wudi,were lacking in literary grace; and Tang Taizong and Song Taizu,had little poetry in their souls;that proud son of Heaven,Genghis Khan,knew only shooting eagles, bow outstretched. All are past and g...

  • 10-03网络赚钱中重要的名词翻译解释

      网络赚钱中有很多外来重要名词 需要解释翻译 AD views 广告浏览数,网幅广告被用户下载、显示的次数,等同于impression Advertisement Management 广告管理,利用特定的系统管理网页或广告网络揪发的网幅广告,同时提供即的显示数、点击数统计,高级的广告管理系统...

当前风格:英文翻译淡蓝风格
收藏此页 | 推荐好友 | 广告服务 | 关于本站 | 普通地图 | 联系我们 | RSS地图 | 返回顶部
翻译转换-英文在线转换-翻译-英文翻译-翻译英文 版权所有
Copyright © 2007 - 2008 www.00cf.com Inc. 浙ICP备案06047171号 All Rights Reserved.做友情链接请联系QQ:402824680