src="http://www.00cf.com/00cf.com/logo.gif"


您现在的位置:| >原创作品> 正文

如果 if - 迈克.杰克逊的墓志铭(2)

来源:未知 作者:野蛮人 时间:2017-07-08 阅读:

 

  If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone,

 

  如果人们早已离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱,

 

  And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them:"Hold on";

 

  身上已一无所有,唯存意志在高喊“顶住”;

 

  If you can talk with crowds and keep your virtue,

 

  如果你跟平民交谈而不变谦虚之态,

 

  Or walk with kings - nor lose the common touch;

 

  亦或与王侯散步而不露谄媚之颜;

 

  If neither foes nor loving friends can hurt you;

 

  如果敌友都无法对你造成伤害;

 

  If all men count with you, but none too much;

 

  如果众人对你信赖有加却不过分依赖;

 

  If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run -

 

  如果你能惜时如金利用每一分钟不可追回的光阴;

 

  Yours is the Earth and everything that's in it,

 

  那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有了属于自己的世界,

 

  And - which is more - you'll be a Man my son!

 

  更重要的是:孩子,你成为了真正顶天立地之人!

  • 共2页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 下一页
  • Tag:

    分享到:



    上一篇:爱情的世界很大也很小 下一篇:没有了

    其他相关素材

    推荐文章

    热门文章

    当前风格:英文转换风格
    收藏此页 | 推荐好友 | 广告服务 | 关于本站 | 普通地图 | 联系我们 | RSS地图 | 返回顶部
    翻译转换-英文在线转换-翻译-英文翻译-翻译英文 版权所有
    Copyright © 2007 - 2008 www.00cf.com Inc. 浙ICP备08011471号 All Rights Reserved